作者:儿童文学 文章来源:会员上传
1章:漂亮得认不出来 | 2章:古金币 | 3章:人人想要小宝宝 | 4章:翅膀 | 5章:没有了翅膀 | 6章:城堡和吃不上饭 |
7章:围城 | 8章:巨人罗伯特 | 9章:长大成人的小羊羔 | 10章:印第安人 | 11章:最后一个希望 | 译者的话 |
“你们听我说,”西里尔说道,“我有了一个主意。”
“你的脑袋想得很痛吧?”罗伯特同情地说。
“别闹!我可不骗你们。”
“闭嘴,小罗伯特!”安西娅说。
“静听松鼠演说。”罗伯特说。
这时候他们大伙儿正在后院,西里尔在大水塘边上平衡好身体,然后说话。
“朋友们,罗马人们,全国男子们(西里尔在学古罗马演说家的演说辞。)……还有妇女们……我们找到了一位沙仙。我们的希望曾得到实现。我们曾有过翅膀,曾漂亮得认不出来……呃!……也可以说是漂亮得换了个人……我们曾有过钱和城堡,还跟该死的吉卜赛人为了小羊羔打过交道。不过我们没有什么成就。我们实际上没有得到过值得我们为之提出希望的什么东西。”
“我们到底碰到些事情,”罗伯特说,“这到底是什么东西。”
“除非东西是合乎要求的,否则就不算,”西里尔坚决地说,“现在我一直在想……”
“不是真的吧?”罗伯特悄悄说了声。
“在深夜寂静的什么来着。(西里尔在学古人演讲辞,一句话想不出来了。)就像忽然被提问历史问题——像征服英国的日期之类;你一直都是记得的,但一下子被提问,脑子里却空空的什么也没有了。女士们和先生们,你们很清楚,当我们平时在打闹的时候,一堆堆想法不断涌现,真正迫切的希望不断出现在头脑里……”
“听啊,听啊!”罗伯特说。
“……一个人哪怕再蠢,”西里尔说下去,“可不,甚至连罗伯特也能够想出真正有意思的希望来,只要他没有把他那个可怜小脑子想过了头,把它想坏了……闭嘴,小罗伯特,我告诉你!……你会把整场戏搞砸的。”
他们在水槽边上的打闹很是兴奋,但是弄得身上湿漉漉。等到打闹完毕,两个孩子的身上也有点干了,安西娅说:“这回的确是你开的头,小罗伯特。现在你面子也有了,让松鼠说下去吧。我们在浪费一整个上午。”
“那好,”西里尔一面说,一面还在绞干上衣下摆的水,“如果小罗伯特同意,我把这称为讲和。”
“那就讲和吧,”罗伯特绷着脸说,“不过我一只眼睛上面起了个疙瘩有板球那么大。”
安西娅耐心地递给他一条土黄色的手绢,罗伯特默默地洗他的伤。“说吧,松鼠。”她说。
“那好……让我们干脆玩玩强盗、城堡、大兵之类老游戏吧。试试看不去想什么,到头来绝对会无意中想出什么来。总是这样的。”
大家同意了。匆匆忙忙选定了玩强盗游戏。“真没劲。”简扫兴地说。这一定是由于罗伯特开头只是个三心二意的强盗。但等到安西娅向马莎借来一条红点子手绢——是早晨猎场看守人用它给她包来蘑菇的――把手绢扎住罗伯特的头,这样他可以当昨天救了强盗头子性命的受伤英雄,罗伯特这一下大大神气快活起来了。大家都佩上武器。弓箭在背上晃来晃去很好看,雨伞和板球棍插在腰带上,让人觉得这些佩带者武装到了牙齿。近来男人在乡间流行戴白布帽子,在这种帽子上插上几根火鸡毛,戴上去更像强盗了。小羊羔那辆小童车蒙上一块红蓝格子台布。这就成了绝妙的大篷车。睡在里面的小羊羔一点不碍事。
于是这群强盗沿着通往沙坑的大道浩浩荡荡地走去。
“我们应该靠近沙仙,”西里尔说,“以防我们忽然想出了什么来。”
决定玩强盗游戏——或者下棋,或者打乒乓,或者玩随便哪一种快活游戏都很好,不过心里老记着你想得到或者想不到的了不起希望随时会出现,那就不好了。这样越玩越觉得冗长乏味,开始看不惯别人,老是不客气地说人家,正在这个时候,一个面包房小伙计提溜着一篮面包沿大路走来。这个机会不可错过。
“站着,留下买路钱!”西里尔叫道。
“你要钱还是要命!”罗伯特说。
他们站在那小伙计两边。不幸的是,那小伙计似乎根本没有玩游戏的心情。他个子特别大。他只是说:“滚开,听见没有!”他极其粗暴地把两个强盗推开。于是罗伯特用简的跳绳去套他,可是跳绳没像罗伯特原先打算的那样套住他的肩膀,却套住了他的两只脚,把他绊了一跤。篮子打翻。可爱的新出炉面包在满是白垩灰的路上蹦蹦跳跳。姑娘们连忙跑上去把它们捡起来,可这会儿罗伯特和那面包房小伙计已经在大打出手,一个对一个,西里尔担任裁判,那根跳绳在他们的腿上扭来扭去,像条挺关心想当和事佬的蛇。但是它没做到,事实上跳绳的黄杨木把手跳起来敲打两个对手的小腿和脚踝,根本不是在调停。
我心里有数,在这一章里这已经是第二次打架
点此纠错或发表评论 []