张辑《月上瓜洲·南徐多景楼作》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
[电脑版] 1216584714
张辑《月上瓜洲·南徐多景楼作》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
月上瓜洲
南徐多景楼作
张 辑
江头又见新秋,几多愁?塞草连天何处是神州?
英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿,明月上瓜洲。
【注释】
南徐,古州名,治所在京口(今江苏镇江)。多景楼为南徐胜迹,在镇扛北固山上。
神州:指中国,此指京都。
(1)请结合同的上阕,简要分析“几多愁”中词人“愁”的具体原因。
(2)冈的下阕中“惟有渔竿,明月上瓜洲”一句,通过塑造“渔翁”这一形象,寄托了词人怎样的情怀?请作简要分析。
【翻译】
泛舟游于江海之上,又一次见到一年一度的秋意。边塞的衰草连天,连绵不断,什么地方才是神州大地呢?古往今来的英雄都曾在这留下足迹,如今空留遗恨。南宋王朝收复失地的理想,自己的雄心壮志像东逝的流水一样。只有在明月朗照瓜州的时候,手持鱼竿垂钓。
【赏析】:
此词通篇借景抒情,蕴涵着无限凄凉感时之意。上片触景伤情,引起了故国之思。江头新秋,又带来几多新愁。塞草连天,神州何处?写出了对故国的无限忧思。下片抒发感慨。古今多少英雄泪,都随江水东流去。眼前只有瓜洲明月,江上渔竿。感时伤事,不尽欲言。全词含蓄蕴藉,感情真挚,委婉细腻,风雅自然。
【阅读训练】
(1)请结合上阕,简要分析“几多愁”中词人“愁”的具体原因。
(2)词的下阕中“惟有渔竿,明月上瓜洲”一句,通过塑造“渔翁”这一形象,寄托了词人怎样的情怀?请作简要分析。
【参考答案】:
(1)①登楼北望,看见塞草连天的荒败秋景。②山河破碎,神州陆沉,中原地区陷于金兵之手。③年复一年,春去秋来,时光流逝,中原恢复无望。注:每条2分,答出两点即可给满分4分。
(2)①有心报国却又报国无门的忧愤、失望之情。②迫于无奈只能逍逼江海的抑郁孤独、无可奈何之情。 注:每点2分,共4分。
相关文章
点此纠错或发表评论 []