首页 > 文言专题 > 文言文翻译

苏轼《富人之子》“齐有富人” 原文与翻译

[电脑版]

《富人之子》“齐有富人” 原文与翻译

 齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。

 

一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”

一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”

 

父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”

富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”

 

艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”

艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”

 

父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”

父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”

 

其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”

富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”

 

艾子曰:“非其父不生其子。”

艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

关键词:

点此纠错或发表评论 []