闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愬弶鐤勯梻浣告啞閹稿棝宕ㄩ婊冨脯闂傚倷鑳剁划顖炲垂閻撳宫娑㈠礋椤撶姳绗夐梺缁樻煥閸氬鎮″☉銏″€堕柣鎰邦杺閸ゆ瑩鏌涢弮鈧划鎾诲蓟瀹ュ鐓ラ悗锝庡亜绾炬娊姊洪崫鍕拱缂佸鍨块崺銉﹀緞閹邦剦娼婇梺缁樏畷顒勫几閸儲鈷掑ù锝堫潐閸嬬娀鏌涙繛褍娲ょ粻顖炴煥閻曞倹瀚�   闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮闁汇値鍣i弻鐔封枔閸喗鐏撶紓浣哄У濡啴寮诲☉銏犖ㄩ柨婵嗘噹椤姊洪崨濠勬噧缂佺粯鍨归幑銏犫攽鐎n亜鐎銈嗗姧缁蹭粙寮冲Δ鍛厽閹煎瓨绻勭粊鐑芥煕鐎n偄濮夋俊鍙夊姍楠炴帒螖閳ь剛绮婚悢鍏煎€甸柨婵嗛娴滄粍銇勮箛銉﹀   闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾濠碘€崇埣楠炴牗鎷呯喊妯轰壕闁稿瞼鍋為弲婵嬫煃瑜滈崜鐔煎灳閺冨牆绀冩い鏃囧亹椤斿﹪姊洪悷鏉挎毐闁绘牓鍨藉畷鐔碱敃閵堝洨宓侀梻浣筋嚙閸戠晫绱為崱娑樼婵せ鍋撶€殿喗鎮傚浠嬵敇閻斿搫骞嶉梻浣呵圭换妤呭磻閹版澘姹叉慨妞诲亾闁哄本鐩俊鎼佸Ψ閿旇棄鍓甸梻浣风串缁插潡宕楀鈧顐﹀箻缂佹ɑ娅㈤梺璺ㄥ櫐閹凤拷  闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸欏偊绠撻弻锝夊箛椤掍讲鏋欏┑鐐存尭椤兘寮婚悢鍏煎€绘俊顖滃劦閹峰姊洪崨濠庢畷鐎光偓閹间礁钃熼柨婵嗩槸缁犳盯姊婚崼鐔衡槈妞ゎ偒鍋婂鍝勭暦閸モ晛绗″┑顔硷工缂嶅﹥淇婇悽绋跨妞ゆ柨澧介弶鎼佹⒑鐟欏嫬绀冩繛鍛礀閳绘捇鎼归崷顓狅紳婵炶揪绲捐ぐ鍐╃妤e啯鐓熼幖鎼灣缁夌敻鏌嶈閸忔瑩宕归崷顓犵濠电姴娲ょ粻鏍煃閸濆嫭濯奸柡浣稿暞閵囧嫰顢曢銏犵濡炪們鍎茬喊宥囨崲濠靛鍋ㄩ梻鍫熺◥濞岊亪姊洪幖鐐插婵炲绋栭悘瀣⒑绾懏褰х紒鐘冲灩缁顢涢悙瀵稿弳闂佺粯娲栭崐鍦偓姘炬嫹   濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮诲鍫闂佸憡鎸鹃崰鏍ь嚕鐠囧樊鍚嬮柛顐亝椤庡洭姊绘担鍛婂暈闁圭ǹ顭烽幃鐑藉煛娴g儤娈惧銈嗙墱閸嬫稓绮婚鍓х<婵炴垶锕╅崕鎰版煛閸滀椒閭慨濠冩そ濡啫鈽夊杈╂澖闂備胶枪閿曘儱煤閺嶎剛浜辨繝娈垮枟閵囨盯宕戦幘缁樼厸閻忕偛澧藉ú鏉戔攽閿涘嫬鍘存鐐差儏閳规垿宕卞Ο娲诲晙闂傚倷绶氶埀顒傚仜閼活垱鏅堕懠顑藉亾鐟欏嫭绀堥柡浣呵瑰嵄闁圭増婢樼粻铏繆閵堝拑鏀婚柡鍛箞濮婃椽妫冨☉姘辩暰闂佸搫鎳忕换鍫濈暦閵壯€鍋撻敐搴濇喚婵炴挸顭烽弻鏇㈠醇濠靛牏顔婇柣搴濈祷閸嬫劗妲愰幒妤婃晩闁伙絽鏈崳褍顪冮妶搴′簻缂佺粯锚閻i绮欑拠鐐⒐閹峰懐鎲撮崟鍏告埛闂傚倸鍊峰ù鍥р枖閺囥垹闂柨鏇炲€哥粻顖炴煥閻曞倹瀚�  2024濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮诲鍫闂佸憡鎸鹃崰鏍ь嚕鐠囧樊鍚嬮柛顐亝椤庡洭姊绘担鍛婂暈闁圭ǹ顭烽幃鐑藉煛娴g儤娈惧銈嗙墱閸庢劙寮澶嬬厽闁归偊鍓欑痪褔寮堕崼婵堝ⅵ闁哄瞼鍠栧畷妤呮嚃閳哄倹顔冮梻浣告啞閺屻劑鎳熼婵堜罕婵犳鍠楅妵娑㈠磻閹剧粯鐓涢悘鐐插⒔濞叉潙鈹戦敍鍕幋妞ゃ垺鐟╅幃鈩冩償椤旇姤绁版繝纰夌磿閸嬫垿宕愰妶澶婄;闁告洦鍨侀崶顒佸仺缂佸娉曢悾娲偡濠婂懎顣奸悽顖涘浮閹瑦绻濋崘锔跨盎闂婎偄娲﹂幐鎯х摥闂備浇妗ㄩ懗鍫曞疾椤愩倖顫曢柟鎯х摠婵挳鎮归崶锝呭⒉闁伙絽鐖煎娲偡閺夋寧姣愮紓浣虹帛閸旀洟鎮虫繝姘敜婵°倕锕ラ弲婊堟⒑閸撴彃浜為柛鐘冲姇閳诲秹濮€閵堝棌鎷洪柣鐘充航閸斿苯鈻嶉幇鐗堢厵闁告垯鍊栫€氾拷  2024濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮诲鍫闂佸憡鎸鹃崰鏍ь嚕鐠囧樊鍚嬮柛顐亝椤庡洭姊绘担鍛婂暈闁圭ǹ顭烽幃鐑藉煛娴g儤娈惧銈嗙墱閸嬫稓绮婚鍓х<婵炴垶锕╅崕鎰版煛閸滀椒閭慨濠冩そ濡啫鈽夊杈╂澖闂備胶枪閿曘儱煤閺嶎剛浜辨繝娈垮枟閵囨盯宕戦幘缁樼厸閻忕偛澧藉ú鏉戔攽閿涘嫬鍘存い銏$懇閹筹繝濡堕崱妯活仯婵犵數濮烽。浠嬪焵椤掆偓閸熻法鐥閺岀喖顢欓悡搴樺亾閸噮鍤曢悹鍥ㄧゴ濡插牊淇婇娑氱煁婵﹤顭烽崺鈧い鎺戯功缁夌敻鏌涚€n亜顏い銏℃閺佹捇鏁撻敓锟�
首页 > 文言专题 > 诗词欣赏

杜甫《咏怀古迹五首》(其三)原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

[电脑版] 杜甫

杜甫《咏怀古迹五首》(其三)原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

【原诗】:

咏怀古迹五首(其三)

杜甫

群山万壑赴荆门①,生长明妃②尚有村③。

一去④紫台⑤连朔漠⑥,独留青冢向黄昏。

画图省⑦识春风面⑧,环佩空归月夜魂⑨?

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论⑩。

【注释】:

①荆门:山名,在今湖北宜都西北.

②明妃:王昭君.名嫱(qiáng),汉元帝宫人,晋时因避司马昭讳改称明君,后人又称明妃。③尚有村:还留下生长她的村庄,即古迹之意。昭君村在归州(今湖北秭归县)东北四十里,与夔州相近。

④去:离开.

⑤紫台:紫宫,宫廷,帝王所居。江淹《恨赋》:“明妃去时,仰天太息。紫台稍远,关山无极。”

⑥朔漠:北方的沙漠,指匈奴所居之地。

⑦省:审问

⑧春风面:形容王昭君的美貌.

⑨环佩句:意谓昭君既死在匈奴不得归,只有她的魂能月夜归来,故曰“空归”。应上“向黄昏”。环佩:妇女装饰品,指昭君。

⑩千载两句:琵琶本西域胡人乐器,相传汉武帝以公主(实为江都王女)嫁西域乌孙,公主悲伤,胡人乃于马上弹琵琶以娱之。因昭君事与乌孙公主远嫁有类似处,故推想如此。又《琴操》也记昭君在外,曾作怨思之歌,后人名为《昭君怨》。作胡语:琵琶中的胡音。曲中论:曲中的怨诉。

【写作背景】:

《咏怀古迹》五首作于大历元年(766),与《秋兴八首》同时,当时杜甫寓居夔州。其创作正值"老去渐于诗律细"的境界。诗人一面咏怀古迹,同时也抒发自己的情怀。五首诗分别吟咏庾信之"支离"、"漂泊";宋玉之"风流儒雅";王昭君之不遇明君;刘备之饮恨托孤;诸葛亮之壮志难酬。五篇之人物异代,各诗独立成篇。前三篇重在咏古人以抒写文人才子之怀才不遇;后两篇重在感慨历史之无情和难料。

此为第三首,对王昭君深寄同情,其中自然也有怨君之意。或许昭君之未能见知于君王,引起了杜甫的怀才不遇之感。然而杜甫写诗往往不把意思说尽,留下许多言外之意,让读者去体会。《唐宋诗举要》云:“此自喻其寂寥千载之感也”。

【翻译】:

群山万壑随着江流奔赴荆门,昭君生长的地方现在还有村落。一离开紫台就和沙漠连在一起,只留下一座长着青草的坟墓向着黄泉。只凭画图约略地看宫女的容貌,环佩声响,只有魂魄月夜归来。千年琵琶弹奏胡音胡调。分明是怨恨之情从乐曲中抒发出来。

【翻译二】:

千山万壑逶迤不断奔赴荆门;此地还遗留生长明妃的山村。

一别汉宫她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向着黄昏。

凭看图汉元帝岂识月貌花容?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂。

千载流传她作的胡音琵琶曲;曲中倾诉的分明是满腔悲愤。

【在线朗读】:

【赏析】:

《咏怀古迹五首》是一组七言律诗,作于大历元年(766),是杜甫在夔州和自夔州赴江陵途中陆续写成。此为第三首,是杜甫离开夔州东下、途经荆州府归州东北四十里的昭君村时所作。

首联:千山万壑逶迤不断奔赴湖北荆门山,这里遗留有明妃生长的秭归香溪村。引出歌咏对象王昭君,点出昭君村所在的地方。

这里用一个“赴”字,就表达出群山奔赴的气势,突出了三峡山势的雄奇壮丽。《唐宋诗醇》评为“破空而来,势如天骥下坂,明珠走盘”。这样气象雄伟的起句,本来是用来烘托生长英雄的地方,诗人为了抬高昭君这个“窈窕红颜”,借高山大川的雄伟气象来烘托王昭君的不同凡响。清人吴瞻泰的《杜诗提要》指出:“发端突兀,是七律中第一等起句,谓山水逶迤,钟灵毓秀,始产一明妃。说得窈窕红颜,惊天动地。”意思是说,杜甫正是为了抬高昭君这个“窈窕红颜”,要把她写得“惊天动地”,所以才借高山大川的雄伟气象来烘托她。杨伦《杜诗镜诠》也说:“从地灵说入,多少郑重。”这种烘托渲染的手法,不乏先例,如《诗经·大雅·崧高》:“崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。”之后的元稹《寄赠薛涛》诗:“锦江滑腻峨眉秀,生出文君与薛涛。”手法也如出一辙。对于这种写法,明人胡震亨评注的《杜诗通》说:“群山万壑赴荆门,当似生长英雄起句,此未为合作。”但昭君决不仅仅是一个明眸皓齿、秀发冰肌的柔弱女子,而是一位不向恶势力低头,能承受巨大痛苦的女中丈夫,这一点也是杜甫最钦佩的,所以诗的背景伟岸阳刚。这两句诗,大小映衬,动静相间,不仅使画面显得生动,同时使诗的意境更深一层。自然界无穷的生命力,加重了“物在人亡”的惆怅情绪,巧妙地为全诗确定了悲壮的基调。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。

关键词:杜甫 咏怀古迹五首

点此纠错或发表评论 [1]