闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佺粯鍨煎Λ鍕不閻斿吋鐓涢悘鐐额嚙閸旀粓鏌嶉柨瀣磳闁哄本绋戦埥澶愬閻樺崬鏋堥梻浣规偠閸娧囧箯閿燂拷   闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁鐤柟娈垮枤缁犳棃鏌涢妷锝呭闁告瑥绻戠换婵嬪垂椤愶絽鏆楅柣搴濈祷閸嬫劗妲愰幒妤€绠熼悗锝庡亜椤忥拷   闂傚倸鍊风粈渚€濡堕幖浣碘偓鍌炴晝閳ь剟鈥旈崘顔肩闁瑰啿鐖㈤崟顐ょ獮闁诲函缍嗛崗姗€寮搁弽顓熺厵闁稿繗鍋愰弳姗€鏌涢妸銉︽儓闁伙絿鍏橀弫鎾绘晸閿燂拷  闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘参﹂柣鎰▕濞撳鏌熼悜妯烩拻闁告宀搁弻锝夊箛闂堟稑顫梺宕囩帛濮婂綊濡甸崟顔剧杸闁规崘娅曞▓铏圭磽娴f彃浜鹃柣搴秵閳ь兙鍨圭紞濠囧箖閳哄拋鏁冩い顐幖椤ユ碍绻濋悽闈涗沪闁搞劏娉涜灋闁硅揪绠戠粻顖炴煥閻曞倹瀚�   濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠归柍鍝勬噹閻鏌嶈閸撶喖寮诲鍫闂佸憡鎸婚悷鈺佺暦椤栫偛绠紒娑橆儐閺咁亪姊洪棃娑氱疄闁稿﹥娲栬灋婵せ鍋撻柡灞剧洴婵$兘骞嬪┑鍡樻闂侀€炲苯澧茬€规洜鏁稿Σ鎰板箳濡ゅ﹥鏅濋梺闈涚箚閺呮繈宕ョ€n亶娓婚柕鍫濈箳鐎佃偐绱掗鐣屾噧妞ゎ偄绻樺畷绋课旀担瑙勵仧闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷  2024濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠归柍鍝勬噹閻鏌嶈閸撶喖寮诲鍫闂佸憡鎸婚悷鈺佺暦椤栫儐鏁嶉柣鎰级鏉堝牓鏌熼崗鑲╂殬闁告柨鑻灋婵せ鍋撻柡灞剧洴婵$兘顢欓悡搴浇婵$偑鍊ら崑鍕囬悽绋跨畺鐟滅増甯掗悙濠冦亜韫囨挾孝闁轰胶鏅槐鎾存媴鐠団剝鐣堕梺鐟板暱缁绘劕鐜婚崸妤婃晜闁割偆鍠愬▍銏ゆ⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹  2024濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠归柍鍝勬噹閻鏌嶈閸撶喖寮诲鍫闂佸憡鎸婚悷鈺佺暦椤栫偛绠紒娑橆儐閺咁亪姊洪棃娑氱疄闁稿﹥娲栬灋婵せ鍋撻柡灞剧洴婵$兘顢欓懡銈嗘櫦婵犵鈧啿绾ч柟顔煎€垮璇测槈濡粍姊婚埀顒婄秵閸嬪嫰顢旈敓锟�
首页 > 初中语文 > 九年级下册语文

邹忌讽齐王纳谏 逐句翻译

[电脑版] 程泳淋

邹忌讽齐王纳谏逐句翻译

编者按:为便于阅读,每句翻译独立成段,原段以空行分隔。

邹忌身高八尺多,容貌美丽。

有天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,哪个更美?”

他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”

城北的徐公,是齐国的美男子。

邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我同徐公比,谁美?”

妾说:“徐公怎么能比得上您呀?”

第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他:“我和徐公谁美?”

客人说:“徐公不如您美。”

又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,更觉得远远不如。

晚上躺着想这件事,说:“我妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。”

于是上朝拜见齐威王,说:

“我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。

如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃和身边的亲信,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的;全国的老百姓没有不有求于您的。

由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”

齐威王说:“好!”

就下了

关键词:翻译 课文分析

点此纠错或发表评论 [0]